Skip to main content

About Me

My photo
I am a freelance writer for newspapers,magazines as well as a journalist for TV.
I am from Tokyo, Japan and have been living in Los Angeles since 1990.
[日本語のブログFromLAby藤本庸子] fromla.cocolog-nifty.com/blog
[日本語のツイッター] https://twitter.com/YOKOfromLA

#212- Adidas Originals Jeremy Scott + Kozue Akimoto = Fabulous Fall/Winter 2013 Catalog/Video Shoot

*** Yes, I will be a translator!

Out of the blue, the celebrity manicurist Ms.Emi Kudo (She works for many Hollywood celebrities such as Angelina Jolie, Janet Jackson, Anne Hathaway, etc.) asked me, “Yoko-san, would you like to work for a photo shoot project as a translator for a Japanese model?  I know this is not like your regular project or your regular fees, but it might be fun for you for a day? ”

Emi introduced me to a producer, Mr.Frank Roller at GLAMPR LLC (www.glampr.com). At this time, Frank coordinated the project of the Adidas Originals Jeremy Scott Fall/Winter 2013 Catalog/Video Shoot with a Japanese fashion model.

Many times I wrote about Adidas for Senken-Shimbun (major Japanese fashion trade newspaper, similar to WWD and California Apparel News) at Project Show, ASR Show, Agenda Show etc, but I have never written about Adidas Originals Jeremy Scott or met Mr.Jeremy Scott yet.

Sounds like fun!

Sometimes I work as a translator for this kind of project. I love photo shoot. Meet nice people, Watch nice things and Eat nice food, the photo shoot project is not like a job, just like a fun party.

Yes, Of course, I will do it!

 
*** Am I a journalist? or a translator?

Working with a fashion designer, Mr.Jeremy Scott and a Jeremy’s favorite fashion model, Ms. Kozue Akimoto, it was fun!

Due to a contract, I can’t write about the detail about the photo shoot & video shoot, but I can write something on here without scoops.

As I am a journalist/writer, I have a habit of asking questions… I couldn’t be a just translator… ha ha…

I needed to ask questions like, “How many items she will wear?” (Kozue will understand how much she need to use her energy for each cloths, she can adjust her energy, right?), “Does she need to jump with this shoes?” (Again, she can adjust her energy for her shoot) etc…

What if I am the model, I would like to know the detail before shoot, so I asked many questions for Kozue to a photographer, a videographer, a fashion designer, a stylist, a makeup stylist and a hair stylist.

I was trying to make Kozue happy & easy.

She told me, she doesn't have a jet lag, but she just arrived in L. A. a night before the shoot, so I wanted her to have a nice day!

 
*** One word… FABOULOUS!

FABULOUS PLACE: MILK STUDIOS (http://www.milkstudios.com/) knows what is the high maintenance of art work. A Fabulous place to work!

FABULOUS FASHION DESIGNER/ART DIRECTOR: Mr.Jeremy Scott (http://www.jeremyscott.com/) knows what fun for fashion. I love his colorful items. His clothes have been worn by pop stars and celebrities including Madonna, Lady Gaga, Katy Perry, Justin Bieber, Gwen Stefani etc… A Fabulous Fabulous fashion designer!

FABULOUS JAPANESE MODEL: Ms.Kozue Akimoto (http://ameblo.jp/kozue-akimoto/) knows how she can be a sexy, beautiful, cute, pretty and fun girl. A Fabulous Fabulous Fabulous fashion model!

Like Attracts Like… Fabulous Attracts Fabulous.

 
*** Do what you love!

Moreover… I broke the rule… I am sorry, but I am a Japanese woman (even though I live in U.S.A. for 25 years)…I couldn’t drop her at the hotel without dinner… so I drove/took her dinner (Oops… she treated me for a dinner…).

TALK+ LAUGH+ EAT… We had a fabulous time at CHIN-CHIN (American Chinese Restaurant) in Sunset Plaza.

I told her that “you will be more successful in the world!” 

Then, after dinner, her fortune cookie said same thing what I said.

She wrote a wonderful blog about the photo shoot & video shoot at http://ameblo.jp/kozue-akimoto/day-20130510.html

Regarding the photos in her blog, 12 hours photo shoot & video shoot later, she still looked fresh & beautiful and I looked tired & old… I guess I am not a fashion model… ha ha ha…

Kozue and I had an amazing time. She is a very professional & cool fashion model, but she is very cute, fun and smart. It makes sense that she has many fans in Japan.

Anyway, we had a fabulous day in Hollywood :)

Life is fabulous!

 
By Yoko Fujimoto
Los Angeles May 11, 2013
Copyright © 2013 Yoko Fujimoto

Popular posts from this blog

#271-Why people fight?

Why do human beings keep fighting with each other or fighting wars?

About profit?

About territory?

About religion?

About ethnicity?

About statism?

About collectivism?



Why can’t we talk instead of fight (war)?

People are trying to change others…

People don’t want to change for others…

People think “I am right, you are wrong”…



I was thinking about “how can we resolve issues of terrorism and war in this world, can we talk instead of fighting?”



And then I realized “I need to think about my issue first” (since I moved into my apartment in Montrose one year ago)… yes, I have an issue about my living situation… my upstairs neighbor (64 years old woman who is not working) has been waking me up every night (around 11:15pm, 12:15am and 1:15am) with loud squeezing footsteps (it sounds not normal & regular footsteps) for one year… I had to call police twice, and I fought with this neighbor twice…



I tried to go to bed at the same time when this neighbor goes to bed… it doesn’t work (for me late night ene…

#144- To my people, Japanese people 米国より東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へメッセージ / 海外セレブからのお見舞い&応援メッセージ -Pray for Japan(日本に祈りを捧げます)-

Sorry folks, Today, I am going to write a message in Japanese, in my native language to Japanese people. If you read Japanese, please do.

I am going to write my thoughts for Japan &Japanese people and sending prayers to Japan & people in Japan.

Love,
Yoko

P.S. I am going to write in English next time. xoxo Y

******** My Japanese blog :

From LA by 藤本庸子      
(http://fromla.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/pray-for-japan-.html)


東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へ

このたびの東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)により被災されたすべての方々に心からお見舞い申し上げます。そして、犠牲になられた方々とご遺族の皆様に、深くお悔やみを申し上げます。

日本にいらっしゃる皆様、どうかご無事で、早く、安心出来る暮らし、笑顔が戻ってきますように、心からお祈り申し上げます。


*** 米国でも多くの人が心を痛めており、皆様のご無事を願っています

東北・関東地方で起った大震災に心を痛めながら、私は、「米国在住のライターの私に、日本の皆様のために出来ることをしたい」と、こちらで流れるテレビニュースの画面を見つめながら、ずっと考えていました。

そうしていましたら、本日(ロサンゼルス:3月18日/日本:3月19日)、仕事でお付き合いのある茨城県在住の女性(実際にお会いしたことはありません)から、「テレビでも、世界各国からの応援メッセージをもっと放送して欲しい」とメールをいただきました。

早速、私が報道の仕事で関わっている日本のテレビ局、ラジオ局の幹部、報道記者の方々へ、この女性のメッセージを届け、放送に関してのお願いメールを送信致しました。


*** 米国在住の私に出来ることを考えてみました

このブログは2008年10月に閉じていますが、…

#267-Kitson and KITROSS

I really think that the founder of Kitson, Mr. Fraser Kitson Ross is genius for marketing & business. He knows how to entertain customer, and he knows what L.A. is and how to enjoy L.A.




About Kitson and Fraser, I have written a lot on Senken-Shimbun and LA Celeb (their business closed, but it was a popular Japanese online shopping site), and I also made a story about Kitson on Japanese TV program (TBS TV).



At this time, I interviewed Fraser and wrote an article about Kitson, him and his new store KITROSS on Senken-Shimbun (major Japanese fashion business newspaper).



If you want to know about Kitson, Fraser and KITROSS, read below.

My translation (into English) is not perfect, but my Japanese article is more than perfect, ha ha…; )



********

Senken-Shimbun (major Japanese fashion business newspaper)

Article about Kitson and KITROSS by Yoko Fujimoto

Published on paper on June 27, 2016



■■”Kitson” re-started with “KITROSS”

■”Actually, I love L.A.”

■L.A. casual clothing and pop culture are the b…