Skip to main content

About Me

My photo
I am a freelance writer for newspapers,magazines as well as a journalist for TV.
I am from Tokyo, Japan and have been living in Los Angeles since 1990.
[日本語のブログFromLAby藤本庸子] fromla.cocolog-nifty.com/blog
[日本語のツイッター] https://twitter.com/YOKOfromLA

#208- Fall 2013 LA Fashion Market Week!(@SENKEN-SHIMBUN /daily newspaper for fashion business)

Could you imagine? Some people are already thinking about the next fall fashion.

The other day, my article for Senken-Shimbun (major fashion trade newspaper in Japan. Similar to WWD and California Apparel News) regarding Fall 2013 LA Fashion Market Week came out, so I am going to translate the article into English from Japanese on here.

I always translate the article into English for people who I interviewed with. And I always send the copy to them with my words, “Thank you for your time & Good luck to you”.

By the way, my translation is very rough, if you have good English, please edit my translation ;)


***

Here you go!

 
Senken-Shimbun

On April 4, 2013 (in Japan)


Fall 2013 LA Fashion Market Week

The Key is “Something Special”


By Yoko Fujimoto, writer in Los Angeles

 
Fall 2013 L.A. Fashion Market Week held in Los Angeles Fashion District in Los Angeles, U.S.A. during mid-March for four days. At this time, there were four trade shows, SELECT and TRANSIT at the California Market Center (CMC), Designers and Agents (D&A) at the New Mart, and COEUR at the Cooper Design Space. FOCUS had been canceled.

Numbers of the buyers from other states, foreign countries and Japan are about the same as usual. The co-owner of COEUR (accessories & small goods trade show), Mr. Henri Myers said, “This show didn't get crowded, but we had very important buyers such as Isetan, Ron Herman, Saks Fifth Avenue.”

Winston White debuted at SELECT commented, “Our products seem like a simple design, but we made a back open design for our dresses and tops, and we put a back necklace with it. We are going to play with this concept of a back open design, and we will try to make it. Our outfits will be able to wear at the office during the day and the party during the evening, so they are perfect for consumers who are saving-conscious”.

First time exhibitor Spratters & Jayne (Handmade Scarves, Cowls and Accessories) also said, “Our detail oriented unique design products are very popular for Japanese buyers, such as Opening Ceremony and American Rag Cie in Japan.”

At D&A, JAKETT's main products for fall 2013 are motorcycle Jacket made with cotton, knit and leather combination. “It will be able to wear any kind of style, because of the wire in the collar. Buyers like something different and something special with a small detail from the other brand.” Casmari said, “Our Scotland cassimere's products are the key item. Stitches of the knit makes beautiful and colorful of the front of the cardigan, and this cardigan especially popular for Japanese buyers. TOMORROWLAND from Japan purchased it.”

At the New Mart showroom, nine o seven, denim brand STROM debuted. Swedish super model & designer, Ms. Erika Stromqvist and her husband & owner, Mr. Matthew H. Fisher established this brand. They use Japanese denim and U. S. denim, and they are making denims in Los Angeles. Selvage, hand dye, foil print are the key style, and they made over sized cuffs in the calf-length. They came up with the design idea that denim with leg warmers.

The co-owner of COEUR, Mr. Myers emphasized, “We also need a special something for a business.” He said, “Each time when important buyers came into our show, I let my exhibitors know about it by Tweet Alert. I made this system for our exhibitors for making more profits.”

In the Cooper Design Space, at the showroom EB Only Agency, Mr. David Long who has three T-Shirts brands (“The RED The WHITE The BLUE”,“Oil of LA” and “LoveLAnd”) said, “From my experience such as a co-owner of Dirtee Hollywood etc.,I have many buyers who have many different fashion taste and I have many potential business deal with them, so I made three T-shirts brands for those buyers.” For The RED The WHITE The BLUE, he made a deal with a person who has a copyright of Jimi Hendrix’s art works. Mr. Long explained, “The key of popular product by buyers is that we have something special which other companies don’t have.”

At the CMC, Liza Stewart showroom is always gets crowded, and many buyers were at this showroom at this time again. The owner of this showroom, Ms. Liza Stewart also has an own lady's brand “Butterflyzebra” (made in Los Angeles). She said, “If we have something different products or service from the other companies, we will be able to make profit for sure”, and she offered the free shipping for buyers for her 15 year anniversary for her showroom.

Next L.A. Fashion Market Week will start June 10th for four days.

 

Photos by Yoko Fujimoto (I am a photographer as well!)



P.S.  My concept of my blog is no photos, because of copyright etc… and I am hoping that people is enjoying my writings without any photos :)


Photo#1: Winston White's tops with the back open design.

Photo#2: STROM's key items and Swedish super model & designer of this brand, Ms. Erika Stromqvist and her husband & owner of this brand, Mr. Matthew H. Fisher.

Photo#3: Jimi Hendrix's art works T-shirts by The RED The WHITE The BLUE.

Photo#4: Unique design products by Spratters & Jayne are very popular for Japanese buyers.


***

My friend, Kimberly’s PR company website is at http://pureconsultinginfo.com
 
My friend, Liza’s brand website is at http://butterflyzebra.com/
 
My friend, Peri’s brand website is at http://www.perithelabel.com/
 
By the way, I have another scoop!
 
My friend, Neely re-debuted as a fashion designer for a new brand “PARADE”. (I couldn’t write about her brand at this time, but I will write about her brand soon…!)  She knows what the cool fashion is :)
 
I hope you fashionably enjoyed my blog :)
 
By Yoko Fujimoto
Los Angeles April 7, 2013
Copyright © 2013 Yoko Fujimoto

Popular posts from this blog

#271-Why people fight?

Why do human beings keep fighting with each other or fighting wars?

About profit?

About territory?

About religion?

About ethnicity?

About statism?

About collectivism?



Why can’t we talk instead of fight (war)?

People are trying to change others…

People don’t want to change for others…

People think “I am right, you are wrong”…



I was thinking about “how can we resolve issues of terrorism and war in this world, can we talk instead of fighting?”



And then I realized “I need to think about my issue first” (since I moved into my apartment in Montrose one year ago)… yes, I have an issue about my living situation… my upstairs neighbor (64 years old woman who is not working) has been waking me up every night (around 11:15pm, 12:15am and 1:15am) with loud squeezing footsteps (it sounds not normal & regular footsteps) for one year… I had to call police twice, and I fought with this neighbor twice…



I tried to go to bed at the same time when this neighbor goes to bed… it doesn’t work (for me late night ene…

#144- To my people, Japanese people 米国より東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へメッセージ / 海外セレブからのお見舞い&応援メッセージ -Pray for Japan(日本に祈りを捧げます)-

Sorry folks, Today, I am going to write a message in Japanese, in my native language to Japanese people. If you read Japanese, please do.

I am going to write my thoughts for Japan &Japanese people and sending prayers to Japan & people in Japan.

Love,
Yoko

P.S. I am going to write in English next time. xoxo Y

******** My Japanese blog :

From LA by 藤本庸子      
(http://fromla.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/pray-for-japan-.html)


東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へ

このたびの東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)により被災されたすべての方々に心からお見舞い申し上げます。そして、犠牲になられた方々とご遺族の皆様に、深くお悔やみを申し上げます。

日本にいらっしゃる皆様、どうかご無事で、早く、安心出来る暮らし、笑顔が戻ってきますように、心からお祈り申し上げます。


*** 米国でも多くの人が心を痛めており、皆様のご無事を願っています

東北・関東地方で起った大震災に心を痛めながら、私は、「米国在住のライターの私に、日本の皆様のために出来ることをしたい」と、こちらで流れるテレビニュースの画面を見つめながら、ずっと考えていました。

そうしていましたら、本日(ロサンゼルス:3月18日/日本:3月19日)、仕事でお付き合いのある茨城県在住の女性(実際にお会いしたことはありません)から、「テレビでも、世界各国からの応援メッセージをもっと放送して欲しい」とメールをいただきました。

早速、私が報道の仕事で関わっている日本のテレビ局、ラジオ局の幹部、報道記者の方々へ、この女性のメッセージを届け、放送に関してのお願いメールを送信致しました。


*** 米国在住の私に出来ることを考えてみました

このブログは2008年10月に閉じていますが、…

#272- Happy employees make happy customers

As you know many department stores (in U.S. and Japan both) are struggling these days due to consumer’s life style (online shopping, cheap fast fashion stores and discount stores).

In general people want to have a convenience life style and want to purchase reasonable price products.






Last October when I bought gift items (for myself and friend who visited this store together) at RAINS in Ojai, I was very surprised by that RAINS has a complimentary wrapping service (all Japanese department stores have a complimentary wrapping service in Japan). I was smiling on the way back to my home after I shopped at RAINS.







This spring when I heard about some Japanese department stores in country side are closing business and their towns became like a ghost town, I thought I want to find out why RAINS is doing well, and I wanted to inform some great news about RAINS to Japanese readers who are struggling in their business.

I’m glad that I did it. I met a wonderful CEO of RAINS (Mr. Alan Rains) and found…