Skip to main content

About Me

My photo
I am a freelance writer for newspapers,magazines as well as a journalist for TV.
I am from Tokyo, Japan and have been living in Los Angeles since 1990.
[日本語のブログFromLAby藤本庸子] fromla.cocolog-nifty.com/blog
[日本語のツイッター] https://twitter.com/YOKOfromLA

#140- At the Miyako Hybrid Hotel

Today, the president of the Miyako Hybrid Hotel, Mr. Akimasa Yoneda invited me to have a lunch with him at the Gonpachi restaurant at this hotel in Torrance.

Mr.Yoneda and I had a great time :)

The lunch was very delicious. Salad, Miso soup, Omakase Sushi (Omakase means, “Chef's choice”) , Green tea, Kuzumochi (Kuzumochi is a mochi cake made of kuzuko)& Green tea Ice cream and Coffee. Oh…I was in heaven :)

Mr.Yoneda is a wonderful businessman and he has knowledge and know how for many things. I was very impressed with him, how he made this hotel wonderful and what he does for this hotel.

For example, how to prevent noise from the next door, outside and air conditioner (they have special treatment for the wall, electrical outlet, double paned window, air conditioner with four pipes treatment), how to negotiate with his venders (focus on how fast he can get what he wants), how to make beautiful hotel (yes, I love the design/style/color of this hotel, it’s very chic and sophisticated) etc...

And he also gave me the great info, such as…which sushi bar are the great in town besides Gonpachi (sorry folks, this info has to be secret) and which day is the best to go to sushi bar (the answer is Tuesday and Friday! because the fresh fishes from the famous fish market in Japan, Tsukiji on Tuesday and Friday).

Guess what, I got a scoop! Miyako Hybrid Hotel uses Feng Shui technique!!! I was wondering why I feel great energy from the hotel and I found the secret of the positive power from Feng Shui (by the way, Mr.Yoneda has natural positive power).

It was so nice treat for me to have a nice lunch with Mr.Yoneda and to see the wonderful hotel inside out.

Mr.Yoneda took me to the roof to show me the air conditioner system and solar panels(they are so cool!). Wow, the view is so nice! I could see the Hollywood sign, downtown L.A. buildings, LAX, mountains…Mr.Yoneda wants to build the beer garden on the roof, sounds like fun!!!

I also had a chance to see the regular guest room, executive guest room, luxurious suites, banquet rooms, meeting rooms, garden and the spa (Relaken Day Spa).

The bathroom is so nice in the guest room, it has a large window, so guests are able to watch TV (big screen) during the bath time. It also has rain shower! (except the regular room)

Moreover, there are Japanese toilets and Japanese style oversized bathtubs!

Folks, you have to try Japanese toilet! You can enjoy warm seat and there are many fancy things with it :) (there are women’s room & men's room downstairs. if you don’t spend the night here, but when you visit Gonpachi or Relaken Day Spa, you can use the Japanese toilet with the Japanese technology!)

Most important thing is that the Miyako Hybrid Hotel made by eco-friendly things(with a solar-powered electrical system, environmentally responsible construction materials and recycled materials).

Own by Japanese (Kintetsu Corporation), so there are Japanese art and artifacts everywhere.

By the way, “Miyako” means, “capital” in Japanese, center of business and entertainment.

As “Miyako” is on the name, it makes sense that they have many important guests from Japan. Mr.Yoneda told me that “Each morning, when I read Nihon Keizai Shimbun (a leading economic newspaper in Japan), I see our VIP guests on the newspaper. Executives and businessmen of Japanese major companies are always here when they are on their business trip in L.A.” Even though, Japan Ground Self-Defense Force, Japan Maritime Self-Defense Force and Japan Air Self-Defense Force are spending night at this hotel.

Wow! Sounds like, all important Japanese are here, right?

Visit the Miyako Hybrid Hotel in Torrance, California and take a look at their website at www.miyakohybridhotel.com.

Folks, if you are not Japanese, no worries, there are many Americans enjoy at this hotel too. And, you are able to feel very important at this hotel like me :)

Mr.Yoneda says, “We are four star hotel”…and I say “Your hotel got five stars from me!”

It was a fabulous day with Mr.Yoneda at the Miyako Hybrid Hotel.

P.S. By the way+By the way, I got a VIP gift from Mr.Yoneda. Cute gift and I love it! Sorry…it’s a secret…you should find out this secret to visit here.

By Yoko Fujimoto
Los Angeles
February 2, 2011
Copyright © 2011 Yoko Fujimoto

Popular posts from this blog

#271-Why people fight?

Why do human beings keep fighting with each other or fighting wars?

About profit?

About territory?

About religion?

About ethnicity?

About statism?

About collectivism?



Why can’t we talk instead of fight (war)?

People are trying to change others…

People don’t want to change for others…

People think “I am right, you are wrong”…



I was thinking about “how can we resolve issues of terrorism and war in this world, can we talk instead of fighting?”



And then I realized “I need to think about my issue first” (since I moved into my apartment in Montrose one year ago)… yes, I have an issue about my living situation… my upstairs neighbor (64 years old woman who is not working) has been waking me up every night (around 11:15pm, 12:15am and 1:15am) with loud squeezing footsteps (it sounds not normal & regular footsteps) for one year… I had to call police twice, and I fought with this neighbor twice…



I tried to go to bed at the same time when this neighbor goes to bed… it doesn’t work (for me late night ene…

#144- To my people, Japanese people 米国より東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へメッセージ / 海外セレブからのお見舞い&応援メッセージ -Pray for Japan(日本に祈りを捧げます)-

Sorry folks, Today, I am going to write a message in Japanese, in my native language to Japanese people. If you read Japanese, please do.

I am going to write my thoughts for Japan &Japanese people and sending prayers to Japan & people in Japan.

Love,
Yoko

P.S. I am going to write in English next time. xoxo Y

******** My Japanese blog :

From LA by 藤本庸子      
(http://fromla.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/pray-for-japan-.html)


東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へ

このたびの東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)により被災されたすべての方々に心からお見舞い申し上げます。そして、犠牲になられた方々とご遺族の皆様に、深くお悔やみを申し上げます。

日本にいらっしゃる皆様、どうかご無事で、早く、安心出来る暮らし、笑顔が戻ってきますように、心からお祈り申し上げます。


*** 米国でも多くの人が心を痛めており、皆様のご無事を願っています

東北・関東地方で起った大震災に心を痛めながら、私は、「米国在住のライターの私に、日本の皆様のために出来ることをしたい」と、こちらで流れるテレビニュースの画面を見つめながら、ずっと考えていました。

そうしていましたら、本日(ロサンゼルス:3月18日/日本:3月19日)、仕事でお付き合いのある茨城県在住の女性(実際にお会いしたことはありません)から、「テレビでも、世界各国からの応援メッセージをもっと放送して欲しい」とメールをいただきました。

早速、私が報道の仕事で関わっている日本のテレビ局、ラジオ局の幹部、報道記者の方々へ、この女性のメッセージを届け、放送に関してのお願いメールを送信致しました。


*** 米国在住の私に出来ることを考えてみました

このブログは2008年10月に閉じていますが、…

#267-Kitson and KITROSS

I really think that the founder of Kitson, Mr. Fraser Kitson Ross is genius for marketing & business. He knows how to entertain customer, and he knows what L.A. is and how to enjoy L.A.




About Kitson and Fraser, I have written a lot on Senken-Shimbun and LA Celeb (their business closed, but it was a popular Japanese online shopping site), and I also made a story about Kitson on Japanese TV program (TBS TV).



At this time, I interviewed Fraser and wrote an article about Kitson, him and his new store KITROSS on Senken-Shimbun (major Japanese fashion business newspaper).



If you want to know about Kitson, Fraser and KITROSS, read below.

My translation (into English) is not perfect, but my Japanese article is more than perfect, ha ha…; )



********

Senken-Shimbun (major Japanese fashion business newspaper)

Article about Kitson and KITROSS by Yoko Fujimoto

Published on paper on June 27, 2016



■■”Kitson” re-started with “KITROSS”

■”Actually, I love L.A.”

■L.A. casual clothing and pop culture are the b…