Skip to main content

About Me

My photo
I am a freelance writer for newspapers,magazines as well as a journalist for TV.
I am from Tokyo, Japan and have been living in Los Angeles since 1990.
[日本語のブログFromLAby藤本庸子] fromla.cocolog-nifty.com/blog
[日本語のツイッター] https://twitter.com/YOKOfromLA

#83- Dear Toshihiko Fujimoto…

Papa, how have you been? I really miss you since you left in 1994.

Are you having fun in heaven? I hope you are doing well up there.

I am still living in Los Angeles and having fun every day, every moment with my life.

Oh I have great news for you. I made a year contract as a writer/ independent contractor with D&B(Dun & Bradstreet) for a writing project of a major U.S. company(this project is managing by All Business which own by D&B).

At this time, I can’t say the project’s name or company’s name, because this project is not publish yet and I have an agreement of confidentiality with D&B. Oh…I am sure that you can see me from heaven, huh!

You know, when I was working as a staff writer at Entrepreneur Media Inc. /Entrepreneur Magazine and I was writing feature articles in Japanese and translate (English to Japanese) the feature articles of Entrepreneur Magazine for Entrepreneur Japan edition, at the time, one of the editors of Entrepreneur Magazine asked me to write some articles in English in Entrepreneur Magazine…but I said to her, “I am not ready to write an article in English. I will let you know when I am ready”. Then, Entrepreneur Media Inc. had to close the deal with Entrepreneur Japan edition with Recruit Co., Ltd in Japan…It was too late to start writing articles in English…so I had to leave Entrepreneur Media Inc.

I was working as a freelance writer for many Japanese media on the side during I was at Entrepreneur Media Inc., so I thought I didn’t need to make effort with my career at the time. I was a reporter for NHK radio show and I was busy for TBS TV (Tokyo Broadcasting System Television, Inc.) and wrote many articles for Senken-newspaper at the time…

Anyway, are you happy for me? I wrote an article in English for this new project yesterday.

Do you remember when I started studying English at Junior high school? You bought me so many English text books and you taught me English almost every week. You helped my homework in the summer, I mean you translated “The Adventures of Tom Sawyer” book for me! Oh…god…I was cheating about my home work at the time huh! Now I need your help…but you are up there…how can I reach you! Your English was so great!

I know your father taught you English when you were young and you wanted to teach me like your father did it to you. I remember Grandpa read newspaper in English everyday. Now…I am working in U.S. and writing articles in English. Are you proud of me??? I am sure that you are sending me a message “You made it! Good for you!” from heaven.

Oh…you know what, I can teach you some English words from my work on this weekend…search engine optimization (SEO), infrastructure, virtualization, file server, security patch…did you get it? Maybe you don’t…because you passed away before you know these technology terms! Now, we are in the new technology world! Amazing! We can work, write, talk and meet to each other on online! Oh…maybe you don’t need it in heaven, maybe you have more big power better than computer in heaven?

Anyway, I am doing well.

Oh Suzie wrote me a nice email about you. Please see below.

********
Yoko,

I am so sorry ... I forgot that today is the day!

Do you want company today?

Today is a VERY SPECIAL DAY .....

I will remember your father today with a cute smile and warm laugh ... and the funny sound "isshhhhhh" when he would get up from the table!

I know that your dad is watching over you and with you .... and laughing and smiling!!!!

Today is a very SPECIAL DAY!!!!

We can come and take you out somewhere today if you would like company!

Please send your mother my regards and tell her I am thinking and remembering

Papa fondly today!

Love,
Suzie

********

Papa, I hope you are happy in heaven. I really miss you. I sometimes feel you when I am thinking of you or you are thinking of me.

Are you enjoying the chocolate (which I put it in front of your photo) today?

How about the holiday music? KOST 103.5 has great holiday music, right?

Papa, I will call Mama today and I will let her to pray for you to the little box at home in Tokyo.

Oh…I will visit Mama(mother) and Masa-kun(younger brother) this winter season in Tokyo. Please don’t ask Toshiaki-ojichan(my uncle) to come to see you in heaven, I really want to see him on this winter vacation. I hope his cancer is not making him to go to see you soon…

Oh…one more thing, I really want to write a novel and TV drama script (maybe cute comedy drama?) in U.S. to make people happy/entertain people in U.S., this is my next project/dream, so please pray for me, wish me luck!

Anyway, Papa, have a wonderful your day in heaven.

I miss you.

Love,
Your daughter, Yoko

*****************************************************

November 22…today is my late father’s memorial day. He passed away 15 years ago (on November 22, 1994 in Tokyo, Japan.)

Remember, life is very short…so please enjoy your life with your family and friends as much as you can.

Happy Thanksgiving week to you all!!!

By Yoko Fujimoto
Los Angeles
Nov 22, 2009

Popular posts from this blog

#271-Why people fight?

Why do human beings keep fighting with each other or fighting wars?

About profit?

About territory?

About religion?

About ethnicity?

About statism?

About collectivism?



Why can’t we talk instead of fight (war)?

People are trying to change others…

People don’t want to change for others…

People think “I am right, you are wrong”…



I was thinking about “how can we resolve issues of terrorism and war in this world, can we talk instead of fighting?”



And then I realized “I need to think about my issue first” (since I moved into my apartment in Montrose one year ago)… yes, I have an issue about my living situation… my upstairs neighbor (64 years old woman who is not working) has been waking me up every night (around 11:15pm, 12:15am and 1:15am) with loud squeezing footsteps (it sounds not normal & regular footsteps) for one year… I had to call police twice, and I fought with this neighbor twice…



I tried to go to bed at the same time when this neighbor goes to bed… it doesn’t work (for me late night ene…

#144- To my people, Japanese people 米国より東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へメッセージ / 海外セレブからのお見舞い&応援メッセージ -Pray for Japan(日本に祈りを捧げます)-

Sorry folks, Today, I am going to write a message in Japanese, in my native language to Japanese people. If you read Japanese, please do.

I am going to write my thoughts for Japan &Japanese people and sending prayers to Japan & people in Japan.

Love,
Yoko

P.S. I am going to write in English next time. xoxo Y

******** My Japanese blog :

From LA by 藤本庸子      
(http://fromla.cocolog-nifty.com/blog/2011/03/pray-for-japan-.html)


東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)被災者および日本の皆様へ

このたびの東日本大震災(東北地方太平洋沖地震)により被災されたすべての方々に心からお見舞い申し上げます。そして、犠牲になられた方々とご遺族の皆様に、深くお悔やみを申し上げます。

日本にいらっしゃる皆様、どうかご無事で、早く、安心出来る暮らし、笑顔が戻ってきますように、心からお祈り申し上げます。


*** 米国でも多くの人が心を痛めており、皆様のご無事を願っています

東北・関東地方で起った大震災に心を痛めながら、私は、「米国在住のライターの私に、日本の皆様のために出来ることをしたい」と、こちらで流れるテレビニュースの画面を見つめながら、ずっと考えていました。

そうしていましたら、本日(ロサンゼルス:3月18日/日本:3月19日)、仕事でお付き合いのある茨城県在住の女性(実際にお会いしたことはありません)から、「テレビでも、世界各国からの応援メッセージをもっと放送して欲しい」とメールをいただきました。

早速、私が報道の仕事で関わっている日本のテレビ局、ラジオ局の幹部、報道記者の方々へ、この女性のメッセージを届け、放送に関してのお願いメールを送信致しました。


*** 米国在住の私に出来ることを考えてみました

このブログは2008年10月に閉じていますが、…

#272- Happy employees make happy customers

As you know many department stores (in U.S. and Japan both) are struggling these days due to consumer’s life style (online shopping, cheap fast fashion stores and discount stores).

In general people want to have a convenience life style and want to purchase reasonable price products.






Last October when I bought gift items (for myself and friend who visited this store together) at RAINS in Ojai, I was very surprised by that RAINS has a complimentary wrapping service (all Japanese department stores have a complimentary wrapping service in Japan). I was smiling on the way back to my home after I shopped at RAINS.







This spring when I heard about some Japanese department stores in country side are closing business and their towns became like a ghost town, I thought I want to find out why RAINS is doing well, and I wanted to inform some great news about RAINS to Japanese readers who are struggling in their business.

I’m glad that I did it. I met a wonderful CEO of RAINS (Mr. Alan Rains) and found…